సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ ERVTE ]
8:22. “వారి మాట శిరసావహించమనీ, వారికో రాజును ఇవ్వమనీ” యెహోవా చెప్పాడు. అప్పుడు సమూయేలు అక్కడ సమావేశమైన ప్రజలకు “తమ పట్టణానికి వెళ్లిపొమ్మని చెప్పాడు.”
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ TEV ]
8:22. గనుక యెహోవానీవు వారి మాటలు విని వారికి ఒక రాజును నియమించుమని సమూయేలునకు సెలవియ్యగా సమూయేలుమీరందరు మీ మీ గ్రామములకు పొండని ఇశ్రాయేలీయులకు సెలవిచ్చెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ NET ]
8:22. The LORD said to Samuel, "Do as they say and install a king over them." Then Samuel said to the men of Israel, "Each of you go back to his own city."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ NLT ]
8:22. and the LORD replied, "Do as they say, and give them a king." Then Samuel agreed and sent the people home.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ ASV ]
8:22. And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ ESV ]
8:22. And the LORD said to Samuel, "Obey their voice and make them a king." Samuel then said to the men of Israel, "Go every man to his city."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ KJV ]
8:22. And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ RSV ]
8:22. And the LORD said to Samuel, "Hearken to their voice, and make them a king." Samuel then said to the men of Israel, "Go every man to his city."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ RV ]
8:22. And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ YLT ]
8:22. and Jehovah saith unto Samuel, `Hearken to their voice, and thou hast caused to reign over them a king.` And Samuel saith unto the men of Israel, `Go ye each to his city.`
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ ERVEN ]
8:22. The Lord answered, "Listen to them and give them a king." Then Samuel told the Israelites, "You will have a king. Now go home."
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ WEB ]
8:22. Yahweh said to Samuel, Listen to their voice, and make them a king. Samuel said to the men of Israel, Go you every man to his city.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8 : 22 [ KJVP ]
8:22. And the LORD H3068 said H559 to H413 Samuel, H8050 Hearken H8085 unto their voice, H6963 and make them a king H4427 H4428 . And Samuel H8050 said H559 unto H413 the men H376 of Israel, H3478 Go H1980 ye every man H376 unto his city. H5892
❮
❯